|
|
| Expressions | |
| | Auteur | Message |
---|
Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Expressions 2012-09-29, 11:12 | |
| [ EXPRESSION ] « Ne connaître ni d'Ève, ni d'Adam »[ SIGNIFICATION ] N'avoir jamais entendu parler de quelque chose ou de quelqu'un. [ ORIGINE ] Qui ne connaît pas Adam et Ève ? Je ne veux pas dire 'personnellement', bien sûr. Mais qui n'en a jamais entendu parler ? Le premier homme, Adam, créé par Dieu en tant que brouillon, puis la première femme, Ève, créée en corrigeant les quelques anomalies de la première version[1]. Ce sont ces deux êtres qui sont à l'origine de toute l'humanité[2], donc de vous et de moi. Ne connaître quelqu'un ni d'Ève ni d'Adam, c'est ne pas le connaître directement, ni de réputation, ni par personnes interposées, même pas par les proches de la famille, aussi loin qu'on puisse remonter dans cette famille, y compris en allant jusqu'à Ève et Adam. Cette expression existe au moins depuis la fin du XVIIe siècle, puisqu'en 1700, dans Le père Bouhours, jésuite convaincu..., on trouve l'extrait suivant : « (...) une histoire et des bruits qui ont eu pour principal fondement la grossesse scandaleuse d'une fille qu'ils ne connaissaient ni d'Ève ni d'Adam (...) ». Bien entendu, je ne peux passer sous silence la forme légèrement adaptée de cette expression : "ne connaître ni des lèvres, ni des dents", version qui ne date pas de Coluche, mais de 1908. On trouve aussi chez San-Antonio "ni des lèvres ni de l'Isle-Adam". [1] Non mesdames ! Je n'ai strictement rien à me faire pardonner... [2] Enfin c'est ce qui se dit dans certaines chaumières. Moi je n'y étais pas. Alors je ne peux jurer de rien. http://www.expressio.fr/edj.php | |
| | | piclaisse Pilier du Forum
Nombre de messages : 2466 Age : 69 Localisation : Angers Emploi : informatique Loisirs : jardin Date d'inscription : 02/02/2011
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-01, 03:44 | |
| Etre trempé comme une soupe Etre complètement mouillé. Pour comprendre cette expression il faut se replonger dans l’évolution du mot soupe à travers les siècles. Du francique suppa, la soupe était à l’origine la tranche de pain que l’on arrosait de bouillon. Au XIVe siècle ce terme désigne le bouillon épaissi par du pain ou des légumes. Puis le “potage” a pris le dessus en étant considéré comme une nourriture plus noble que la soupe. Il est à noter qu’au Moyen-Âge, on trempait le pain dans tous les liquides chauds (bouillon, lait, sauces et jus de viande) mais dans les maisons nobles, le luxe était de se servir de la “soupe” (tranche de pain) comme d’une assiette et de la donner ensuite aux animaux ou aux miséreux. | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-01, 07:44 | |
| [ EXPRESSION ] « Avoir des fourmis (dans les membres) » [ SIGNIFICATION ] Sentir des picotements dûs à une mauvaise circulation du sang. Par extension, avoir envie de bouger, de partir. [ ORIGINE ] Quand la Marabunta gronde (Lien externe) dans les bras ou les jambes, c'est qu'il est temps de changer de position pour que le sang se remette à circuler normalement. Cette expression, qui date de la première moitié du XIXe siècle, vient simplement des picotements que l'on ressent, principalement dans un membre, lorsqu'une mauvaise position gardée pendant trop longtemps bloque la circulation sanguine normale. Cette sensation est comparable à celle que provoquerait une armée de fourmis qui grouillerait sur la peau. Par extension, comme il faut remuer pour faire disparaître ces 'fourmis', on utilise aussi cette locution pour quelqu'un que l'envie de bouger ou de partir démange. http://www.expressio.fr/expressions/avoir-des-fourmis-dans-les-membres.php | |
| | | piclaisse Pilier du Forum
Nombre de messages : 2466 Age : 69 Localisation : Angers Emploi : informatique Loisirs : jardin Date d'inscription : 02/02/2011
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-01, 08:42 | |
| | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Expressions diverses 2012-10-08, 06:42 | |
| Du tac au tachttp://www.expressio.fr/edj.php?id=FNHK954U&exp=IUKZ881I« Du tac au tac » [ SIGNIFICATION ] Immédiatement, avec de la répartie, avec vivacité, de façon cinglante [ ORIGINE ] Cette expression s'utilise en général avec un verbe comme 'répondre', lorsque quelqu'un riposte immédiatement à une attaque verbale, fait preuve de répartie. Avec son sens général, elle date du début du XXe siècle, sans aucun lien avec la "taca tac tique" du gendarme (Lien externe), avec les écureuils Tic et Tac (Chip and Dale, en anglais Lien externe) ou avec le tic-tac de l'horloge, même si le temps est une notion importante pour avoir le droit d'utiliser l'expression. Elle nous vient en effet du monde de l'escrime où, depuis 1873, "riposter du tac au tac" signifie "riposter immédiatement à un assaut", le 'tac' désignant le bruit des fers qui s'entrechoquent. D'ailleurs, en 1847, Alexandre Dumas, coauteur de "Les armes et le duel", écrit: « RIPOSTES DU TAC AU TAC : 1° Le coup droit de seconde ou d'octave [...] 2° Le dégagement en quarte sur les armes [...] 3° Ripostes à temps perdus par coups simples [...] 4° Dégagement dans la ligne du demi-cercle [...] » Ce qui met tout de suite au parfum les non férus d'escrime, cela va sans dire. [ EXEMPLE ] « - Vous allez connaître mes pensées, dis-je. Et elle, du tac au tac, de répondre : - Rassurez-vous, je ne vous gifflerai pas. » San Antonio - San Antonio Polka - 1962 | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-12, 06:45 | |
| | |
| | | piclaisse Pilier du Forum
Nombre de messages : 2466 Age : 69 Localisation : Angers Emploi : informatique Loisirs : jardin Date d'inscription : 02/02/2011
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-15, 01:11 | |
| Avoir la tête dans le sac - Spoiler:
...parfois certains disent même avoir la tête dans le Q mais vous savez bien que moi non ...je suis un ange avant tout http://www.expressio.fr/expressions/avoir-la-tete-dans-le-Q.phpse dit quand on ,n'est pas dans une forme éblouissante ... quand on a bu par exemple "un pastis en trop" mais comme je ne bois jamais de pastis .... je laisse à frérot le soin de vous décrire les effets que çà peut faire | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-15, 09:30 | |
| ben on attend sa réponse alors! Crois-tu qu'il en abuse? | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-10-21, 01:30 | |
| T'as le bonjour d'Alfred ! http://www.expressio.fr/edj.php?id=FNHK954U&exp=BHWM114D« T'as le bonjour d'Alfred ! » [ SIGNIFICATION ] Formule familière utilisée dans différentes occasions pour : - dire au revoir - se débarrasser d'un importun - ne pas répondre à une question embarrassante - exprimer sa déconvenue - ... [ ORIGINE ] Si le sens et la familiarité de la formule sont généralement bien compris, on ne peut s'empêcher de se demander pourquoi Alfred au lieu d'Alphonse, Gédéon ou Siegfried ? L'expression n'est pas attestée avant 1930, mais c'est à partir de 1925 que le dessinateur Alain Saint-Ogan fait apparaître le pingouin Alfred dans sa bande dessinée Zig et Puce[1], cet animal étant adopté par les deux héros. Ce personnage va avoir un grand succès, au point même que des produits dérivés seront créés autour de cet alcidé. Or, il se trouve que, lorsque Zig et Puce réussissaient à se débarrasser d'un adversaire ou à lui donner une leçon, ils ponctuaient généralement la victoire par un "t'as le bonjour d'Alfred !". C'est donc grâce à l'engouement de l'époque pour ces histoires illustrées et leurs personnages, que l'expression s'est rapidement répandue dans le langage courant. Il va de soi que si le pingouin s'était appelé Gontrand, la face du monde en eût été changée... Le Dictionnaire du français non conventionnel (Lien externe) de Cellard et Rey indique que, pour un chauffeur de taxi ou un serveur, "avoir le bonjour d'Alfred", c'était avoir affaire à un client avare ou mécontent qui ne laisse pas de pourboire. [1] Zig et Puce seront les premiers héros français de bande dessinée à s'exprimer dans des phylactères, ces fameuses bulles contenant ce que disent les personnages. [ EXEMPLE ] « Des mecs comme ça, ça mérite qu'une chose : que ça barde un jour, et que dans le feu de l'action on lui flanque un pruneau par derrière, comme de juste, et ni vu ni connu, salut Wasselet, t'as le bonjour d'Alfred ! » Yves Gibeau - La guerre, c'est la guerre - 1961 [ COMPLEMENTS ] [ Pas de compléments pour cette expression ] [ AILLEURS ] Pays / Région Expression équivalente Traduction littérale Allemagne Und Tschüß ! Et salut ! Grèce Άντε γεια! Allez, au revoir ! Italie (Sicile) Salutàmu! Saluons ! Pays-Bas Je krijgt de groeten ! Tu reçois les saluts ! | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-11-04, 09:11 | |
| | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2012-11-23, 11:15 | |
| | |
| | | Vicomte Second
Nombre de messages : 2604 Age : 69 Localisation : Aix en Provence Emploi : Pharmacien Loisirs : Penser Date d'inscription : 16/10/2009
| Sujet: Re: Expressions 2012-11-29, 23:04 | |
| - Eve a écrit:
- ben on attend sa réponse alors! Crois-tu qu'il en abuse?
Moi?? Jamais! Pour paraphraser "Camping" Un pastis de trop?? Un pastis quand même! Sachez que je ne bois que rarement cet apéritif de tafiole qui se consomme dilué... Moi je carbure au sec, 45° minimum, et 1 litre par jour... Na! Comme ça, on n'en parlera plus! | |
| | | Eve Admin
Nombre de messages : 10515 Age : 52 Localisation : Liège, Belgique Emploi : Secrétaire commerciale Loisirs : Mes enfants, l'informatique, l'art floral, les bijoux de perles Date d'inscription : 17/04/2006
| Sujet: Re: Expressions 2013-03-17, 09:07 | |
| « Ne pas être dans son assiette »Ne pas être dans son état normal, physiquement et/ou moralement De nos jours, à moins de faire du cheval ou de l'aviation, par exemple, quand on pense 'assiette', on pense généralement au plat individuel dans lequel on mange. Alors il semble assez normal de ne pas être dans son assiette car qui aurait l'idée saugrenue de s'y vautrer ? Mais c'est oublier que l'assiette individuelle n'est entrée dans les moeurs qu'après le XVIe siècle, l'habitude étant auparavant de manger avec les doigts (ou avec la fourchette chez les riches, à partir de Louis XIII) dans le plat commun placé au centre de la table. En effet, le mot 'assiette' a son origine liée au verbe 'asseoir'. De ce fait, un des sens du mot est, depuis 1580 chez Montaigne, la "manière d'être assis" et, pour les amoureux des équidés, la "position du cavalier sur sa monture". Cette association du mot à une position a donné, au figuré et chez le même auteur, le sens de "état de l'esprit" ou "façon d'être". C'est cette dernière signification qu'on retrouve dans notre expression. Certains esprits curieux se demanderont pourquoi le mot assiette a ensuite désigné ce plat individuel. À ceux-là (les autres, arrêtez-vous de lire), je répondrai que c'est parce que, toujours en restant avec le sens de 'position' et dès la fin du XIVe siècle, le mot a désigné la situation d'un convive à une table. Par extension, le service posé à chaque place a également été appelé 'assiette' avant que le mot ne désigne finalement plus que le petit plat individuel. En tout cas, ce qu'on peut constater, c'est que lorsqu'on n'est pas dans son assiette on s'intéresse généralement peu à ce qu'il y a dedans. « Des signes avant-coureurs. Déjà, sur la rampe de lancement, Christophe Moreau ne paraissait pas dans son assiette. Le visage inexpressif, le regard dans le vague, l'absence de lunettes, aussi bénigne soit-elle, témoignaient d'une motivation sur le déclin. » Le Figaro - Moreau a fait son deuil - Article du 27/04/2009 http://www.expressio.fr/edj.php | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Expressions | |
| |
| | | | Expressions | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |
|